- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Теоретические и практические аспекты работы с детьми с расстройствами аутистического спектра»
- «Использование системы альтернативной и дополнительной коммуникации в работе с детьми с ОВЗ»
- Курс-практикум «Профессиональная устойчивость и энергия педагога»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Английское чаепитие
1. Учебные цели: формировать умение общаться устно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас; формировать знания лексического и грамматического минимума по теме.
2. Развивающие цели: формирование социокультурной компетенции по теме:
Способствовать развитию внимания, памяти, расширению кругозора. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации.
3. Воспитательные цели:
Способствовать воспитанию у учащихся нравственных и профессиональных качеств, пониманию сущности и социальной значимости своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
МКОУ «Ортатюбинская СОШ»
Методическая разработка мероприятия
по английскому языку
на тему:
«Традиции английского чаепития»

Провела: Абдулгапова Н.О.
учитель английского языка
первой квалификационной категории
ОГЛАВЛЕНИЕ
Методический лист………………………………………………………………...4
Ход мероприятия…………………………………………………………………...7
Список использованных источников……………………………………………18
МЕТОДИЧЕСКИЙ ЛИСТ
Вид занятия – открытое занятие
Продолжительность – 45 мин.
ЦЕЛИ ЗАНЯТИЯ:
Учебные цели:формировать умение общаться устно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас; формировать знания лексического и грамматического минимума по теме.
2. Развивающие цели: формирование социокультурной компетенции по теме:
Способствовать развитию внимания, памяти, расширению кругозора. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации.
3. Воспитательные цели:
Способствовать воспитанию у учащихся нравственных и профессиональных качеств, пониманию сущности и социальной значимости своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
Задачи:
-расширение страноведческих и лингвистических знаний учащихся,
-совершенствование умений и навыков практического владения английским языком по теме,
-закрепление лексического и грамматического материала,
-формирование коммуникативной компетенции по теме с помощью аудиовизуальных стимулов,
-создание условий для систематизации изученного материала,
-выявление уровня овладения системой знаний и умений, опытом творческой деятельно - повышение уровня подготовки учащихся в области современных технологий,
-повышение информационной культуры учащихся, усиление мотивации обучения и изучения
Методы обучения:
объяснительно-иллюстративный;
поисковый;
проблемный;
интерактивный.
Методическое обеспечение: персональный компьютер, мультимедийный проектор, видеопрезентация, дидактический материал.
МОТИВАЦИЯ
Великобритания - страна с богатой историей и вековыми традициями.
Фамильные замки с привидениями, старинные университеты, знаменитые английские пабы, королевская семья, которая является предметом гордости и пристрастного внимания англичан — все это неотъемлемая часть Англии. Одна из национальных традиций англичан - чаепитие. Традиции чаепития Англии известны во всем мире, а сама страна находится на первом месте по потреблению этого напитка. Англичане очень любят чай. Они шутят, что "легче представить Англию без Королевы, чем без чая". Чай сопровождает англичанина на протяжении всей жизни. Зная историю и культурное наследие страны изучаемого языка, нам легче понять и выучить данный язык.
Проведение данного мероприятия способствует формированию умения общаться устно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную речь, пополнять словарный запас; формировать знания лексического минимума по теме. Развитию внимания, памяти, расширению кругозора. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации. А, так же, воспитанию у учащихся нравственных и профессиональных качеств, пониманию сущности и социальной значимости своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
Хронокарта занятия.
Название этапа | Цель | Деятельность преподавателя | Деятельность обучающихся | Время |
Организационный | Мобилизовать внимание учащихся на работу, привить дисциплинированность, аккуратность | Контролирует внешний вид, готовность к занятию. | Учащихся проводят самоконтроль внешнего вида | 2 мин. |
Мотивационный этап, целеполагание | Создать благоприятный психологический настрой на работу, раскрыть теоретическую и практическую значимость темы, повысить интерес к предмету. | Приветствует обучающихся и гостей. Нацеливает на тему занятия и мотивирует ее. | Слушают преподавателя, настраиваются на работу, отвечают на вопрос и совместно с преподавателем определяют тему занятия | 5 мин. |
Основной этап | Обучить монологическому и диалогическому высказыванию с опорой на текст. Расширить знания учащихся по теме «Английское чаепитие»; Формирование коммуникативной компетенции по теме с помощью аудиовизуальных стимулов. | Организует обучающихся, курирует работу учащихся на все Предлагает посмотреть видеофильм. | Обучающиеся выразительно с опорой на текс рассказывают о чайных традициях Великобритании, участвуют в постановке сценария (монологическое высказывание и диалогическое высказывание), внимательно слушают. Просматривают видеофильмы. видеофильма | 23 мин. |
Самостоятельная работа студентов | Формирование умения переводить со словарем иностранные тексты, совершенствовать устную речь, пополнять словарный запас | Контролирует выполнение студентами задания (Загадки на салфетках). | Выполняют задание, работая со словарем. Заслушивают правильные ответы. | 10 мин. |
Подведение итогов | Повышение информационной культуры учащихся, усиление мотивации обучения | Подводит итоги занятия, мотивирует обучающихся на дальнейшее изучение темы и интерес к предмету. | Обмениваются впечатлениями о проведенном занятии. | 5 мин. |
Ход мероприятия
«Набирайся знаний в школе за книжкой, а ума – дома за чашкой чая» - гласит английская поговорка XIX века.
Видеоролик «Tea Party».
Вступительное слово преподавателя:
Good afternoon. I am glad to see everybody. Today we all have an unusual party. It is connected with one of English traditions: English Drinking Tea. I want you feel yourself real Englishmen. And learn more information about this country.
-Здравствуйте. Я рада видеть вас всех. Сегодня у нас необычное мероприятие. Оно связано с одной из английских традиций: английским чаепитием. Мне хочется, чтобы вы почувствовали себя настоящими англичанами.
В Англии культура чаепития играет примерно такую же роль, что и кодекс самурая в Японии. Чай сопровождает англичанина на протяжении всей жизни, неизменно присутствуя в каждом английском доме и офисе.
То, что англичане в пять вечера садятся пить чай, и время это для них священно, знает, наверное, каждый, кто хоть раз в жизни посмотрел «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» или прочел один из романов Диккенса.
Надеюсь, наш сегодняшнее занятие расширит границы вашего знакомства не только с чаем, но и традициями страны изучаемого языка.
Ведущий 1- Good afternoon dear friends! Welcome to our tea party! It’s common knowledge that the English are very fond of tea. They like to have a nice cup of tea from 6 to 8 times a day, sometimes even more.
Добрый день, дорогие друзья! Мы рады приветствовать вас на нашем мероприятии. Всем известно, что англичане очень любят чай. Они любят пить чай от 6 до 8 раз в день, а иногда даже больше.
Ведущий 2- Millions of people in factories and offices look forward to their tea breaks in the morning and afternoon. They are called «11es» and «5 o’clock tea». And what do the English think of tea themselves?
Миллионы людей на заводах и в офисах с нетерпением ждут перерывов на чаепитие утром и после обеда. Они называют их одиннадцатичасовое и пятичасовое чаепитие. А что англичане сами думают о чае?
Что думают сами англичане о чае.
Преподаватель: Let’s read and translate some posters to see what the English think of tea. Давайте прочитаем и переведем несколько постеров, чтобы понять, что англичане думают о чае.
•The English know how to make tea and what it does for you.
Англичане знают, как заваривать чай, и эффект его действия на каждого.
•Seven cups of it make you up in the morning; nine cups will put you to sleep at night.
Семь чашек чая заставят вас взбодриться утром, девять чашек помогут вам уснуть вечером.
•If you are hot, tea will cool you off, and if you are cold, it will warm you up.
Если вам жарко, чай поможет вам охладиться, а если вы замерзли, он согреет вас.
•If you take it in the middle of the morning, it will stimulate you for further work; if you drink it in the afternoon, it will relax you for further thought. Тогда,конечно, Then, of course, you should drink lots of it in off hours.
Если вы пьете чай в разгар утра, он стимулирует вас на дальнейшую работу; если вы пьете его в середине дня, он будет способствовать продолжению работы. Тогда, конечно, ты должен пить много чая в часы отдыха.
•The test of good tea is simple. If a spoon stands up in it, then it is strong enough; if the spoon starts to wobble, it is a feeble makeshift.
Снятие пробы с чая очень простое. Если ложка стоит в чае, он достаточно крепкий; если ложка начинает колебаться, это слабый суррогат чая.
Ведущий 1 - The life of each of us is full of highdays: exciting days which we look forward to - like school trips, birthday, visits to the cinema or the theatre.
Жизнь каждого из нас полна каких-то важных событий, волнующих, которые мы ждем – школьные экскурсии, день рождения, походы в театры или кино.
Ведущий2 - The highdays are days which many people can share-whole family, whole villages, sometimes whole nations. They are days on which people have been having a «high old time» for many years, sometimes for centuries.
Эти праздники могут разделить с вами семьи, деревни, иногда целые нации. Это дни, которые проводятся как «в старые добрые времена» много лет, иногда столетий.
Ведущий1 - People keep customs and traditions. A lot of them have very long histories. Some are funny and some are strange. But they are all interesting.
Люди соблюдают обычаи и традиции. Многие из них имеют длинную историю. Некоторые – забавные, а некоторые - странные. Но все они очень интересные.
Ведущий2 - Some British customs and traditions are famous all over the world: Bowler hats, drinking tea and talking about the weather, for example.
Некоторые британские обычаи и традиции известны во всем мире: шляпы-котелки, беседа о погоде, к примеру, и чаепитие.
Преподаватель:Немного истории.
Страна Китай считалась родиной чая на протяжении долгого времени. Китай дал название этому напитку и научил мир правильно его употреблять. Именно китайцы являются открывателями этого растения – чайного куста, о котором впервые упомянули около 4700 лет назад.
Считается, что впервые чай появился в Англии в 1657 году, куда его привез торговец Томас Гарравей. Сначала чай воспринимался исключительно как лекарство и продавался только в аптеках.
Первой, кто сделал чайный напиток постоянным в жизни англичанина, стала юная королева Виктория. Ей мы обязаны не только индийским, но и цейлонским черным чаем. Королева оставила нам "Tea Moralities" - собственноручно написанные правила чайного этикета, которые легли в основу европейских традиций делового общения.
Вот уже более ста лет день англичанина начинается с чашечки чая «Английский завтрак» - очень крепкой смеси мелкого ломаного листа «брокен» из Цейлона, Кении и Индии. Пьют его два раза - один раз в постели, другой за завтраком. Привычка к early morning cuppa - ранней чашечки чая до одевания и умывания - возникла из-за сырого климата Англии, знаменитого своими утренними туманами. Англичане просыпаются очень рано, в 6-7 часов утра, и чашечка крепкого тонизирующего чая просто необходима, чтобы проснуться.
После того, как англичанин приведет себя в порядок, он отправляется в гостиную на завтрак. Чашечка чая «Английский завтрак» подается к утренней овсянке, рыбе или яичнице с беконом. Чай «Английский завтрак» богат кофеином, но небезопасен для желудка, особенно, если чай пьется «натощак». Поэтому такой чай обычно смешивают с молоком. Хорош он и с лимоном.
Во время ланча (в 13.00ч.) меню более разнообразное. Правила предписывают подавать к чаю хлеб, масло, свежие маленькие огурцы и помидоры, яйца, сваренные вкрутую, тосты с корицей, миндальное печенье, ячменные лепешки, варенье, преимущественно клубничное, бисквиты, горячие сдобные булочки, пышки, желе, сладкие и душистые тартинки. Но, пожалуй, самая известная в мире закуска к послеполуденному чаю носит имя Лорда Джона Сэндвича. Именно он ввел в Англии способ приготовления бутерброда из двух пластинок хлеба с начинкой из ветчины, сардин, шоколада или бананов посередине. В таком виде бутерброд удобней подогревать и подавать горячим.
Самые популярные бутерброды: тонко очищенный и порезанный огурец на слегка смазанном маслом белом хлебе, бутерброды с яйцами, бутерброды с тонко порезанной ветчиной и сырным кремом с зеленью (watercress). После этого у бутербродов надо отрезать корочки, нарезать их треугольниками, квадратами или кружками. Подавать такие бутерброды в Англии принято на листах салата на твердом диске.
Видеоролик «TeaSandwishes».
Самое любимое чаепитие – именно пятичасовое «файв-о-клок» (в 17 часов). Что бы ни происходило, но в пять часов, в знаменитый five o'clock, миллионы британцев, от скромного служащего до самой королевы, пьют чай. Впервые, чаепитие в это время, появилось в 1840 году, когда Герцогиня Анна Бедфордская Седьмая предложила утолять легкий голод, возникающий между завтраком и поздним английским обедом, днем чашкой чая с легкими закусками.
Правила Английского чаепития
Ведущий1
В соответствии с английским чайным этикетом, ни в коем случае нельзя ограничиваться одним сортом чая. Обычно на выбор предлагаются 8-10 сортов чая.
Чайный столик располагается в гостиной, у камина. Скатерть предпочтительна однотонная, белая или синяя. Для проведения церемонии понадобятся чайные пары, чайник с чаем, кувшин с кипятком, молочник с молоком или сливками, десертные тарелочки для закусок, нож и вилка для каждого гостя, чайные ложечки, ситечко и подставка для ситечка, сахарница с кусковым сахаром, щипцы для сахара и шерстяной чехольчик для чайника с чаем. Вся посуда должна быть из одного сервиза.
Закуски подаются на стол сразу, до подачи чая, но обязательно в присутствии гостей. Англичанепьюттолькогорячийчай.
– Here are some ABC of Table manners for the English Tea drinking. Duringdrinkingteayoumustfollowthenextrules: Во время чаепития вы должны следовать следующим правилам:
You must lay sugar in the tea carefully.
Во время чаепития кладите сахар в чай аккуратно.
You must eat the pie with the help of spoon but not hands.
Вы должны есть пирог при помощи ложки, но не руками.
You mustn’t tap the spoon for a cup stiring tea.
Вы не должны греметь ложкой при помешивании чая.
And one more: during drinking tea Englishmen speak only about pleasant things
И еще: за чаем англичане обсуждают только приятные темы.
Английское чаепитие, как и всякая церемония, не терпит суеты. Все здесь призвано к максимуму приятных ощущений: и от изысканного вкуса чая, и от общения в приятной компании. Это не только безупречное сочетание скатерти, салфеток, цветов и чайного сервиза, это и особое поведение за столом.
(Видеоролик «Tea Party»).
Ведущий2 - There are four kinds of tea which are popular all over the world. They are green tea, red tea, yellow tea and black tea. They can be in large and small leaves and in granules. But Englishman most of all prefer black and green tea. In cold weather they like to drink tea with milk. Besides, milk helps to determine the quality of tea. (Продемонстрировать): How do it? We take two cups of tea and add some milk. If the colour is red or orange it’s a good tea. But if the colour is grey its bad tea.
В мире популярны четыре вида чая. Это зеленый, красный, желтый и черный чай. Чай может быть крупнолистовым, измельченными или гранулированным. Из всех видов чая англичане предпочитают черный или зеленый чай. В холодную погоду они любят пить чай с молоком. Кроме всего, молоко помогает определить качество чая. Каким образом? Возьмем две чашки чая и добавим туда немного молока. Если цвет станет красным или оранжевым, это хороший чай. Но если цвет станет серым, этот чай плохой. Старинная традиция предписывает наливать в чашку сперва молоко, а потом чай. Это правило возникло вследствие опасений англичан за то, что прекрасные фарфоровые чашки могут испортиться от горячего чая. К тому же, при наливании чая в молоко, обе составляющие лучше перемешиваются. Однако, это не является жестким правилом. Сторонники добавления молока в чай утверждают, что так они могут достичь лучшей пропорции, подходящей их вкусу. Так или иначе, сегодня никто не осудит вас, если вы нальете молоко в чай, а не чай в молоко. Важнее, чтобы молоко было минимальной жирности, потому что при взаимодействии с кипятком жиры образуют не очень полезные для желудка соединения. Смешивать чай со сливками нежелательно. Разумеется, молоко не сочетается ни с лимоном, ни с бергамотом. Не стоит его добавлять также в зеленый чай и китайские сорта черного чая.
Ведущий1 - When Englishmen get together for drinking tea on their table you can see a lot of different dishes. For example, jam, biscuits, sweets, fruits, cheese, cakes, and of course an apple pie. It is the main dish of drinking tea.
Когда англичане собираются для чаепития, на их столе вы можете видеть различные блюда. Например, джем, печенье, сладости, фрукты, сыр, пирожное и, конечно же, яблочный пирог.
Ведущий2 - But I think it is interesting for us to know how to prepare аn apple pie. Maybeyouknowitsrecipe.
Ну, я думаю, нам будет интересно узнать, как готовится яблочный пирог. Возможно, ты знаешь рецепт его приготовления.
Ведущий1 - Yes,Iknow.For preparing such pie you need:
Ведущий 2 - Да. Для такого пирога вам нужно:
- two big apples (2 большихяблока)
- three eggs (3 яйца)
- some butter (немногомасла)
- a glass of cream (стакансливок)
- one hundred grammas of sugar (100 гсахара)
- a glass or two of flour (стаканилидвамуки)
And your pie is ready. Bon appety! Now you can make such pie at home according to this recipe.
И ваш пирог готов. Приятного аппетита! Теперь вы можете испечь такой пирог дома по нашему рецепту.
Преподаватель: Do you know how to cook tea? Listen to the main recipe of making English tea.Вы знаете, как приготовить чай? Послушайте, как приготовить английский чай.
Ведущий 1: I can relate you how the Englishmen make tea. Hereistherecipe. Я могу рассказать, как англичане готовят чай. Вот рецепт.
Fill in the kittle with fresh water and boil it.
As soon as the water is hot put a little of it into the tea pot to warm it.
Then dry the pot and put in one spoonful of tea for each person and one extra for the pot.
Pour the freshly boiled water into the pot.
Let the tea infuse for five minutes, then stir and serve.
Чай заварят в индивидуальном заварном чайнике. Вода должна быть хорошего качества. Нельзя кипятить воду дважды, иначе она обескислородится. Например, для черного и зеленого чая нагревать воду необходимо до 100 градусов и тут же выключать. Во-вторых, заварку нужно класть в подогретый чайник. Заваривается чай в течение 3—4 минут. Если чай крупнолистный, то 5—6 минут. Напиток не подогревать и не охлаждать. В-третьих, чай всегда хранить в жестяной баночке.
Заварка, независимо от сорта, должна настояться в кипятке 3-5 минут, иначе чай не раскроет все свои достоинства: сначала выходят танин и эфирные масла, и только потом появляются кофеин и знаменитый терпкий вкус. В заварочном чайнике вода не остывает. Правильно заваренный чай — это еще один знак уважения, ведь, выбирая сорт, вы рассчитываете в полной мере насладиться изысканным вкусом и ароматом чая.
Преподаватель: Hot tea is good when it’s cold. But who would drink tea in summer when it’s hot? Iced tea is much better for hot weather. Iced tea is an American invention.
Горячий чай хорош, когда холодно. Но кто будет пить чай летом, когда жарко? Холодный чай гораздо лучше для жаркой погоды. Замороженный чай американское изобретение.
В 1904 г. Америка готовилась к ярмарке в Сент-Луисе, где торговые представители из разных стран представляли свою продукцию, одним из них был владелец чайной плантации Ричард Блечинден. Сначала он хотел презентовать бесплатные образцы напитка, но выставка проходила в теплое время года, и никто не интересовался горячим чаем. Для оправдания потраченного на поездку времени Блечинден добавил в чай лед. Охлажденный напиток вызвал у посетителей выставки большой интерес, что привело к росту продаж.
Ведущий 2: The best way to make this is to make a pot of tea and after the tea has been infused for five minutes pour the tea off into a jug and put it in the fridge to cool. Serve with ice cubes, lemon or orange to flavor and sugar if you wish. Thisisanexcellent,economicalandrefreshingsummerdrink.
Лучший способ сделать это, перелить заваренный и отстоявшийся чай в чистый кувшин и поставить его в холодильник, чтобы охладить. Подавать с кубиками льда, лимона или апельсина на вкус и сахар, если вы хотите. Этоотличный,экономичныйиосвежающийлетнийнапиток. (продемонстрировать).
Ведущий1 - As you know tastes differ and peoples has very many styles of tea drinking, English, Chinese, Japan, Russian tea drinking are the most famous of them.
В современной мировой чайной культуре можно выделить несколько явных чайных традиций. Четырех из них - наиболее известные: английская, японская, китайская и русская.
Английское чаепитие несет в себе много правил и чопорности.
Чаепитие в японском стиле хорошо подходит для людей, которые хотят устроить из пития чая маленький праздник, но не хотят тратить на это особенно много времени и пространства. Чайник, пара чашек, чай (который очень быстро заваривается) и кипяток — что может быть проще и компактнее... Но очарование японской керамики, мягкий вкус и яркий аромат хорошего японского чая и из повседневности вырвут отлично, и тонус с настроением поднимут, и легкие нотки роскоши в жизнь привнесут. В простом и безыскусном японском чаепитии нет ни капли демонстративности - оно отлично подойдет для человека, пьющего чай в одиночестве или в компании, в которой больше молчат, нежели разговаривают, и совсем друг перед другом не выставляются.
Чаепитие русское... Это странно, но русская чайная традиция гораздо менее прочих чайных традиций связана с чаем, атрибутами и ритуалами. Самовар, кузнецовский фарфор, сёрбанье из блюдца, блины, баранки, поклоны и окладистые бороды — все это невероятно здорово и совершенно неважно. В центре русской чайной традиции — общение. Разговоры между знакомыми и не очень людьми, мгновенья откровенности, минуты молчаливой задумчивости и невероятная радость от возможности собраться за чайным столом — все это гораздо важнее таких мелочей и деталей, как чашки, чайники и пирожки. И во всем этом — соль и суть русской чайной традиции.. Если вас интересует именно общение, чай по-русски — это ваш чай.
Была бы компания хорошая, да чаю побольше…
Преподаватель: Every country has its own tea – drinking habits. When tea was first brought to England people didn’t know how it ought to be used. They boiled the leaves and put them on a piece of bacon, and than ate them. Can you imagine how tasty it was? No? You are welcome to see our drama “Tea Leaves”.Каждая страна имеет свои собственные чайные привычки. Когда чай впервые был доставлен в Англию, люди не знали, как его использовать. Они положили вареные листья на кусок сала, и ели их. Можете ли вы себе представить, как вкусно это было? Нет? А сейчас вы можете увидеть небольшую сценку "чайные листья".
Инсценировка поставлена по тексту Tea Leaves из книги «Read and speak»
Characters (персонажи):
1. Story-teller
2. Woman
3. Her son, a sailor
4. 1st friend
5. 2nd friend
6. 3rd friend
Scene 1.In the room the old woman is sitting in the arm chair knitting. Вкомнатевкреслесидитстарухасвязанием.
Story teller: Once there lived an old woman. She had the only son who was a sailor. He often sailed to India and every time he returned to Britain from a far-away country he brought her something unusual, that she could show to her friends.Однажды жила старая женщина. У нее был единственный сын, который был моряком. Он часто плавал в Индию и каждый раз, когда он возвращался в Великобританию из далекой страны, он привозил ей что-то необычное, что она могла бы показать своим друзьям.
The woman’s son appears. (Появляетсясынженщины).
Woman: My dear son, here you are! How are you? I was missing you so badly!
Мой дорогой сын, ты здесь! Как дела? Я скучала по тебе!
Son: Hello mom. I’m fine, thanks. I’ve brought a nice present for you.Привет мам. Все хорошо, спасибо. Я принес хороший подарок для вас.
Woman: Oh, how interesting! What is this? Ой, как интересно! Что это?
Son: It’s a box of tea. It’s very popular in the East. It is food.Это коробка чая. Он очень популярен на Востоке. Это пища.
Woman: But I don’t know how to cook it.Но я не знаю, как его готовить.
Son: Nothing particular. Just put tea leaves into the pot and pour hot water into it. In five minutes it will be ready. Believe me, you’ll enjoy it greatly.Ничего особенного. Просто положите чайные листья в кастрюлю и залейте горячей водой. Через пять минут он будет готов. Поверьте, вы получите наслаждение.
Woman: What a flavouring smell. I’ll invite my friends to try out what it is.Какой аромат! Я приглашу своих друзей, чтобы попробовать, что это такое.
Story-teller: So the old woman cooked tea as her son had told her and invited her friends to taste it.Так старуха приготовленный чай, как ее сын рассказал ей и пригласила своих друзей, чтобы попробовать.
Scene 2.
In the room the table is laid for dinner.В комнате стол накрыт для обеда.
Friends (coming in): Hello. Glad to see you. Здравствуйте! Рада вас видеть.
Woman: Oh you are welcome! Please, come in, come in. Feelatease! Пожалуйста проходите сюда! Чувствуйтесебякакдома!
F1: How many things you have cooked!Сколько вы всего приготовили!
F2: Roastbeefandroastturkey!Ростбиф и жареная индейка!
F3: And so many salads. They seem to be so delicious.И так много салатов. Они, кажется, такими вкусными.
Woman: Help yourself to tea leaves.Положитьвамчайныелистья?
F1: And what’s this? I’ve never seen such food. А это что? Я никогда не видел такой еды?
F2: I also have never tasted it. Я тоже никогда не пробовал это.
Woman: My son brought it from India yesterday. He said it was very popular in the East. Help yourselves to tea leaves.МойсынпривезизИндиивчера.Он сказал, что это очень популярно на Востоке. Угощайтесь чайными листьями.
F3 (with the face showing unsatisfaction): It’s very tasty, just fantastic.(С лицом, показывая неудовлетворенности): Это очень вкусно, просто фантастика!
F1 (putting leaves on a peace of bread): M… m… m… It’s really lovely. The smell is so delicious.(Кладет листья на кусочек хлеба): М ... м ... м ... Это действительно прекрасно. Запах такой вкусный.
Son (entering the room): Good afternoon to everybody. I’m very pleased to meet you. Andwhereisthetea,mom? (Входя в комнату): Добрый день. Я очень рад с вами познакомиться. Агдечай,мама?
Woman (pointing to the dish): Over there.(указывая на блюдо): Вон там.
Son: Oh, mum. These are only the leaves of the tea. They are not eaten. This is the infused water that is drunk. Ой, мама. Это только листья чая. Их не едят. А пьют только воду, пропитанную ими.
Woman: And I threw the water away, of course.И я выплеснула воду, конечно.
Обучающиеся кланяются и покидают сцену.
Преподаватель: Funny drama, isn’t it? In the middle of the 19 century there was such a folk song sung by peasants. Смешная история, не так ли? В середине 19-го века была такая народная песня в исполнении крестьян.
Интересные факты:
Сахар стал популярен в Великобритании и ее колониях почти одновременно с чаем — в конце XVII века. Тогда он существовал в виде конусообразных кусочков, которые необходимо было измельчить, прежде чем положить в чай. На каждой кухне в те времена присутствовал целый арсенал инструментов: щипцы для сахара, нож-колун и ваза для сахара, готового к чаю. Тогда же появились и чайные ложки, которыми не только отмеряли дозу, но и размешивали сахар. В наше время к чаю подается ваза с белым рафинадом в кубиках, щипцами, которые играют скорее роль пинцета, и чайные ложки. После размешивания чайную ложку принято вынимать и класть рядом на поднос, но не на блюдце, так как англичане, поднося одной рукой чашку ко рту, другой поддерживают блюдце на 8-10 см ниже.
Англичане любят чай с лимоном, хотя сами называют его «русским чаем». Действительно, свежая долька лимона хорошо сочетается с чаем, образует неповторимое сочетание подкисленного вкуса со свежим цитрусовым ароматом. Дольки лимона подаются на отдельной тарелочке. Лимон не принято сочетать с бергамотом — частым гостем классических английских чайных смесей «Эрл Грей», По мнению англичанина, цитрусовый аромат бергамота в сочетании с лимоном дает эффект «масла масляного».
1 сентября не только День знаний. 1 сентября 1904-го года американец Томас Салливан впервые запатентовал специальные пакетики с расфасованным чаем для быстрой заварки. Это было вызвано необходимостью презентовать продукт покупателям. Для каждого сорта он придумывал красивую опрятную упаковку, которая отправлялась на рассмотрение заказчикам. Это маркетинговое открытие было сделано после того, как в одном из его ресторанов образец был заварен в мешочке для предотвращения смешивания листьев на кухне с другими сортами.
Сегодня чайные пакетики пользуются огромным спросом, они изготавливаются в виде герметичной упаковки из пористой бумаги или шелка. Под влияние этого новшества была скорректирована технология производства, позднее пакетики стали производиться с прикрепленным на маленькой веревочке бумажным логотипом чайной компании.
Название профессии «Титестер» происходит от двух английских слов «tea» - чай и « test» - пробовать, дегустировать, тестировать. Т.о., «Титестер» это профессиональный дегустатор чая.
Преподаватель: When you drink tea, you are often delighted with its aroma and flavour. Let’s have a contest now. Express you delight with tea using different exclamatory and emphatic constructions, for example “How flavouring” or “What nice tea!” Listen to each other attentively and don’t repeat the words that have been used already. The last person to express the delight is the winner and will receive a prize..Когда вы пьете чай, вы часто в восторге от его аромата и вкуса. Давайте проведем конкурс. Вы наслаждаетесь чаем с использованием различных восклицательных выражений, например, "Какой аромат" или "Какой хороший чай!" Слушайте друг друга внимательно и не повторять слова, которые были использованы уже. Последний человек, который выразит восторг является победителем и получит приз.
Преподаватель:
Загадки на салфетках: Вам были розданы салфетки. Разверните их и попробуйте отгадать загадки. Вниманиеправильныеответынаэкране.
Take your table mats and guess what it is.
Надписинасалфетках:
1. It is yellow and long. It is very tasty. (Banana)
2. It is big and round, green outside and red inside. (Watermelon)
3. It is white outside and yellow inside. (Egg)
4. It is white and sweet. All children like it. We usually put it into tea. (Sugar)
5. It is red and round. We make salad from it. (Tomato)
6. It is white. Little children usually drink it. (Milk)
7. We usually have it for dinner. (Soup)
8. It is white, sweet and cold. It is very tasty and all the children like it very much. (Ice-cream)
9. They don't eat me alone, But cannot eat without me. What am I? (Salt)
10. The apple which grows on the pine. (Pine-apple)
11. It has very many shirts. It is white and round. (Cabbage)
12. The berry which grows on the straw. (Strawberry)
13. Its name is its colour. (Orange)
14. It is brown outside and white inside. It is a vegetable. (Potato)
15. It is named "brown'' in England and "black" in Russia. (Bread)
16. You cannot eat it, but you cannot eat food without it. (Salt)
17. You smile when you name it. The mouse likes it very much. (Cheese)
Преподаватель:
И еще один секрет чайной церемонии. Чаепитие будет вдвойне приятнее, если провести его в компании хороших друзей, как это делают современные английские ценители чая. Культ чая господствует почти в каждой английской семье, и до сих пор чаепитие составляет одну из национальных традиций англичан. Вот почему с полным правом можно говорить об английском способе пить чай. В мире английское чаепитие по праву считается эталоном правильного чаепития. Сэр Уильям Гладстон, известный точными афоризмами, подметил в своё время: “Если холодно, чай вас согреет. Если вам жарко, он вас охладит. Если у вас настроение подавленное — он вас подбодрит, если возбуждены — успокоит”
Приятного Вам чаепития!
Видеоролик «Сливки…»
Ведущий 1: And now we invite everybody to Tea Drinking. Youarewelcome!
А сейчас мы приглашаем всех на чаепитие. Добро пожаловать!
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/479554-anglijskoe-chaepitie
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Организация подготовки детей к школьному обучению»
- «Организация работы с обучающимися с ОВЗ в практике учителя физики»
- «Особенности осуществления государственных закупок в сфере образования»
- «Организация работы с обучающимися с ОВЗ в практике учителя ОБЖ»
- «Формирование предпосылок функциональной грамотности дошкольников в условиях реализации ФГОС ДО»
- «Организация деятельности школьного театра»
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания основ духовно-нравственной культуры народов России
- Химия: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Профессиональная деятельность музыкального руководителя дошкольной образовательной организации
- Методист дошкольной образовательной организации. Педагогика и методика дошкольного образования
- Содержание и организация тьюторского сопровождения в образовании
- Социальное обслуживание населения: основы и базовые технологии социальной работы

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.