Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
14.04.2023

Проектная работа «Интегративные подходы к обучению языка в дошкольном учреждении»

Актуальность проектной работы обусловлена необходимостью разрешения противоречия между увеличившейся в настоящее время потребностью в изучении иностранного языка в нашем обществе и недостаточным уровнем языковой подготовки. Одним из результатов поиска выхода из сложившейся ситуации явился сдвиг начала обучения языку на более ранний возраст. Обучение иностранному языку стало предметом обсуждения преподавателей, методистов и ученых. Начальное обучение служит фундаментом всего дальнейшего образования, базой духовного роста и развития человека. В силу своей специфики иностранный язык является одним из предметов, способных обогатить начальное образование. В системе непрерывного образования раннее изучение иностранного языка позволяет осуществлять гуманизацию и гуманитаризацию воспитания детей, усиливая его развивающую, образовательную, культурную и прагматическую направлен ностьУчитываясензитивность (чувствительность) ребенка к восприятию и воспроизведению речи, в раннем возрасте можно развить и сохранить гибкость речевого аппарата для формирования и совершенствования речевой способности человека в течение всей его жизни. Кроме того, раннее изучение иностранного языка чрезвычайно благоприятно для овладения аутентичным произношением. При определении содержания и характера первоначального обучения необходимо основываться на закономерностях развития ребенка. Чем младше ребенок, тем труднее ему заниматься каким-нибудь одним видом деятельности, тогда как разнообразные виды деятельности позволяют ему работать долгое время. Вместе с тем, разнообразие видов деятельности «не должно выливаться в форму отдельных учебных предметов, а должно сливаться в единое разумное воздействие взрослого». В современной педагогике большое значение приобретает изучение межпредметных связей, которые рассматриваются как отражение материального единства объективного мира, как средство всеобщей взаимосвязанности явлений действительности. Интегрированное обучение английскому языку в детском саду способствует позитивному осознанию ребенком себя как личности. Он начинает чувствовать свою причастность к языковому и культурному сообществу людей. Организация интегрированного обучения иностранному языку в детском саду может стать одним из действенных средств повышения качества обучения и интенсификации учебного процесса. Сказанное выше определяет актуальность избранной темы исследования, которая сформулирована следующим образом: «Интегрированное обучение английскому языку в детском саду».

Содержимое разработки

Министерство науки и высшего образования Российской Федерации

ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»

Институт филологии и межкультурной коммуникации

Кафедра языковой и межкультурной коммуникации

ПРОЕКТНАЯ РАБОТА

ИНТЕГРАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ К ОБУЧЕНИЮ ЯЗЫКА

В ДОШКОЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ

ВЫПОЛНИЛИ:

слушатели курсов повышения квалификации для воспитателей ДУ

1. Нуруллина Гульчачак Рамиловна

2.Аубакирова ГульназАльфретовна

3. Галимова Сирина Тавкилевна

Проектная работа рекомендуется к защите:

Заведующая кафедрой, доцент кафедры языковой и межкультурной коммуникаии ИФМК Ашрапова Алсу Халиловна

Казань 2023

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ...........................................................................................................3

I. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

ИНТЕГРАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ К ОБУЧЕНИЮ ЯЗЫКА В ДОШКОЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ.................................................................................................7

1.1. Информация о дошкольном образовательном учреждении ..................13

1.2 Из опыта работы ........................................................................................14 ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................................................... 18

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ................................................................................... 21

Введение.

Актуальность проектной работы обусловлена необходимостью разрешения противоречия между увеличившейся в настоящее время потребностью в изучении иностранного языка в нашем обществе и недостаточным уровнем языковой подготовки. Одним из результатов поиска выхода из сложившейся ситуации явился сдвиг начала обучения языку на более ранний возраст. Обучение иностранному языку стало предметом обсуждения преподавателей, методистов и ученых. Начальное обучение служит фундаментом всего дальнейшего образования, базой духовного роста и развития человека. В силу своей специфики иностранный язык является одним из предметов, способных обогатить начальное образование. В системе непрерывного образования раннее изучение иностранного языка позволяет осуществлять гуманизацию и гуманитаризацию воспитания детей, усиливая его развивающую, образовательную, культурную и прагматическую направлен ностьУчитываясензитивность (чувствительность) ребенка к восприятию и воспроизведению речи, в раннем возрасте можно развить и сохранить гибкость речевого аппарата для формирования и совершенствования речевой способности человека в течение всей его жизни. Кроме того, раннее изучение иностранного языка чрезвычайно благоприятно для овладения аутентичным произношением. При определении содержания и характера первоначального обучения необходимо основываться на закономерностях развития ребенка. Чем младше ребенок, тем труднее ему заниматься каким-нибудь одним видом деятельности, тогда как разнообразные виды деятельности позволяют ему работать долгое время. Вместе с тем, разнообразие видов деятельности «не должно выливаться в форму отдельных учебных предметов, а должно сливаться в единое разумное воздействие взрослого».В современной педагогике большое значение приобретает изучение межпредметных связей, которые рассматриваются как отражение материального единства объективного мира, как средство всеобщей взаимосвязанности явлений действительности. Интегрированное обучение английскому языку в детском саду способствует позитивному осознанию ребенком себя как личности. Он начинает чувствовать свою причастность к языковому и культурному сообществу людей. Организация интегрированного обучения иностранному языку в детском саду может стать одним из действенных средств повышения качества обучения и интенсификации учебного процесса. Сказанное выше определяет актуальность избранной темы исследования, которая сформулирована следующим образом: "Интегрированное обучение английскому языку в детском саду". Проблема, исследования заключается в научно-теоретическом обосновании и практической разработке методики интегрированного обучения английскому языку в детском саду. Решение данной проблемы и составляет цель исследования. Объект исследования - процесс интегрированного обучения дошкольников английскому языку. Предмет исследования - методика интегрированного обучения английскому языку в детском саду, т.е. педагогические условия организации интегрированного обучения.Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что интегрированное обучение английскому языку дошкольников может существенно повысить эффективность учебно-воспитательного процесса, если оно будет осуществляться на основе подключения доступных для дошкольников видов и форм деятельности, т. е. интеграции знакомых и интересных детям предметов и характерных для них действий. Определив цель, сформулируемзадачи, которые решаются в ходе исследовательской работы: 1) провести теоретический анализ возможности использования интегрированного обучения на раннем этапе (4-5 лет); 2) определить специфику интегрированного обучения, выявить принципы, условия и факторы применения данной методики на раннем этапе; 3) экспериментально проверить эффективность интегрированного подхода при обучении английскому языку в детском саду; 4) разработать учебно-методические рекомендации, предназначенные для студентов факультета дошкольного воспитания и преподавателей иностранного языка в дошкольных учреждениях, а также родителей.Методы исследования имели комплексный, взаимосвязанный и взаимодополняющий характер: 1) изучение психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования; 2) теоретический анализ, систематизация и обобщение педагогического опыта; 3) наблюдение за процессом обучения английскому языку в детском саду; 4) экспериментальное обучение. База исследования:Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение Сабинский детский саду №1 “Шатлык”Практическая значимость исследования заключается в разработке конкретной методики интегрированного обучения английскому языку в детском саду, На исследование выносятся следующие положения проектной работы: 1) Интегрированный подход - один из путей совершенствования преподавания английского языка в детском саду, он предполагает объединение на занятии мыслительной, эмоциональной и двигательной сфер личности обучаемых. При этом английский язык представляет собой организующий предмет, к которому систематически подключаются элементы другой деятельности: игровые, музыкальные, физические, художественные и другие действия, что способствует расширению ситуаций использования иностранного языка. Интегрирование действий делает процесс обучения более доступным и привлекательным для детей, обеспечивает формирование положительной мотивации и лучшее запоминание материала. 2) Интегрированные действия выполняют различные функции в учебном процессе: речевое действие выступает как цель обучения, а неречевое действие - как средство и условие обучения речевому действию. Различные комбинации речевых и неречевых действий имеют • разную эффективность при обучении дошкольников иностранному языку. 3) Игровая деятельность - основа- организации интегрированного обучения дошкольников. Обучение на основе игры позволяет учесть специфику дошкольного обучения и воспитания, так как игра является ведущей деятельностью детей четырех-пяти лет. Сочетание различных видов игр, организованных в учебных целях и интегрированных соответствующим образом со знакомыми детям музыкальными, художественными, спортивными, театрализованными и другими действиями, позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на английском языке, сделать интересными и осмысленными иноязычные высказывания.

Структура работы:Проектная работа состоит из введения, где указываются оснойные методанные работы; основной части, характеризующей Интегративные подходы к обучению язык в Муниципальном бюджетном дошкольном образовательном учреждении Сабинском детском саду №1 “Шатлык” и заключения, где приводятся основные выводы по проектной работе.

I. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

ИНТЕГРАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ К ОБУЧЕНИЮ ЯЗЫКА В ДОШКОЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ

Возрастные особенности детей дошкольного возраста позволяют выделить ряд аргументов в пользу раннего обучения иностранному языку. С начала обучения иностранному языку на дошкольный возраст обусловлен тем, что дети уже с четырех лет отличаются особой чуткостью к языковым явлениям. Дошкольный возраст является сензитивным периодом в речевом развитии ребенка. У детей четырех-пяти лет появляется интерес к осмыслению своего речевого опыта, они легко и прочно запоминают небольшой по объему языковой материал и хорошо его воспроизводят, а в дальнейшем эти благоприятные факторы ослабевают. Кроме того, использование ведущей для этого возраста деятельности - игры - позволяет сделать коммуникативно ценными практически любые языковые единицы. Следовательно, изучение иностранного языка в данном возрасте создает благоприятную исходную базу для овладения языком, т.к. стимулирует речевое и общее развитие детей, способствует расширению границ и возможностей возраста, приобщает детей к культуре других народов, формируя тем самым общечеловеческое сознание. Одним из действенных средств повышения качества обучения и развития детей может стать организация интегрированного обучения английскому языку в детском саду. Интеграция - это путь к достижению целостного взгляда на окружающий мир, основой интеграции являются межпредметные связи, интеграция тесно связана с дифференциацией и немыслима без нее. В методике обучения иностранным языкам необходимость интеграции признают многие исследователи. Большинство из них рассматривают данную проблему применительно к старшей ступени обучения, где более высокий уровень владения иностранным языком позволяет интегрировать знания по иностранному языку со знаниями по географии, литературе, истории. Это объясняется тем, что иностранный язык обладает особой способностью интегрировать самые разнообразные сведения, поэтому он становится организующим предметом, на основе которого возможно слияние нескольких дисциплин в одну интегрированную. В условиях детского сада разумна интеграция иностранного языка с теми предметами, которые изучаются в дошкольных учреждениях, и с теми видами деятельности, которые характерны для детей дошкольного возраста. Тематическая интеграция практически невозможна в силу того, что учащиеся лишь начинают овладевать основами иностранного языка. Интегрированное обучение дошкольников иностранному языку предполагает объединение на занятии мыслительной, эмоциональной и двигательной сфер личности обучаемых. Речевые действия на иностранном языке сочетаются с действиями, характерными для других предметов и видов деятельности. Можно выделить следующие направления интегрированного обучения иностранному языку на начальной ступени: музыка и английский язык, физкульт- занятия и английский язык, окружающий мир и английский язык, труд и английский язык, лепка/рисование/аппликация и английский язык, танцы и английский язык, природа и английский язык, родной и иностранный языки, драматизация и английский язык. Необходимость интегрированного подхода к обучению иностранному языку в детском саду обусловлена рядом педагогических, психологических и методических факторов. Язык, являясь основным средством общения, используется во всех видах деятельности субъекта: учебной, музыкальной, художественной, трудовой, экологической, игровой. Следовательно, интегрированность является уже изначально фактором использования языка в реальной действительности. Игра - ведущая деятельность детей дошкольного возраста. Учебная деятельность занимает у них второстепенное место. Поэтому существует естественная мотивация к "осуществлению игровой деятельности. Если интегрировать обучение иностранному языку в другие виды деятельности, и, в первую очередь, игровую деятельность, то учебный мотив отходит на второй план. Выполняя интересные для себя игровые, музыкальные, физические и другие действия, дети параллельно усваивают определенный иноязычный материал. Таким образом, интеграция позволяет удовлетворить естественную потребность детей в игре, в художественной и физической деятельности. При этом используется и существующая способность детей непроизвольному запоминанию, к имитации. При обучении иностранному языку мы синтезируем учебную и коммуникативную деятельность, Сочетая эти виды деятельности с музыкой, художественной деятельностью, игрой, трудом, мы расширяем сферы использования иностранного языка, обогащаем процесс учебного общения дополнительными ассоциациями, эмоциями, мотивами. Подкрепление абстрактных вербальных действий конкретными движениями рук, тела, голоса, музыкальными образами, действиями с предметами, зрительным восприятием обеспечивает, с одной стороны, формирование положительной мотивации, а. с другой стороны, лучшее запоминание материала благодаря тому, что в усвоение включаются различные анализаторы, слова и модели подкрепляются действиями и ассоциациями. Сочетание абстрактных языковых форм с конкретным действием, с наглядным образом делает эти формы более понятными, а также позволяет создать более привлекательные условия для многократного повторения языковых форм, так необходимого для формирования речевых механизмов. Ситуативный характер речи дошкольников, неспособность отделять слова от обозначаемых ими предметов требует от преподавателя создания на занятиях разнообразных конкретных ситуаций, обусловливающих употребление различных языковых форм. Именно интеграция вербальных и других действий открывает возможности для расширения сферы употребления изучаемого языка за счет моделирования различных ситуаций. Таким образом, интеграция иностранного языка с другими предметами создает предпосылки для решения следующих задач: 1) Интегрированное обучение ориентировано на разностороннее развитие детей, их общее образование и воспитание, что достигается за счет объединения воспитательных, образовательных и развивающих возможностей разных учебных предметов. 2) При интегрированном обучении иностранному языку создается возможность для формирования и развития интересов детей, их склонностей и способностей, чувств и эмоций. 3) Интегрированное обучение позволяет создать благоприятные условия для практического овладения языком, способствует мотивированному практическому применению знаний, умений и навыков, дает возможность детям увидеть результаты своего труда и получить от него удовлетворение и радость. В основу интегрированного курса обучения английскому языку дошкольников следует положить следующие принципы, отражающие возрастные особенности детей: 1) принцип коммуникативной направленности обучения и конкретности, наглядности и ситуативности речи учащихся и учителя на иностранном языке; 2) принцип учета имеющегося у дошкольников опыта; 3) принцип игрового характера обучения; 4) принцип комплексной реализации целей обучения посредством коллективно-индивидуализированного взаимодействия и познавательной активизации учащихся на занятиях по английскому языку; 5) принцип использования преимущественно устных форм работы над изучаемым языком и взаимосвязанного обучения аудированию и говорению. При обучении иностранному языку детей в раннем возрасте необходимо решать задачи, связанные, в первую очередь, с мотивацией изучения иностранного языка, с организацией элементарной коммуникации на иностранном языке, развитием психических процессов и свойств личности ребенка и нравственным воспитанием. Наиболее оптимальным для разработки содержания обучения мы считаем сюжетно-тематический принцип. Материал разбивается на темы, подтемы и ситуации, которые распределяются по занятиям. Ряд занятий связан единым сюжетом. Основными критериями отбора языкового материала являются его частотность и употребительность в типичных для дошкольного возраста ситуациях в общении на родном языке, соотнесенность с содержательно-тематическим аспектом предметов, изучаемых в дошкольных учреждениях, относительная простота с точки зрения языковой формы и структуры. Освоение грамматической стороны речи производится на основе образцов речи, которые употребляются функционально, для выражения коммуникативного намерения говорящего. Одним из компонентов содержания обучения иностранному языку дошкольников являются страноведческие знания. Источником страноведческих знаний становятся песни, стихи, считалки, аутентичные песни, карта, картинки, открытки, игрушки, мультфильмы. На интегрированных занятиях чисто учебные приемы включаются в освоенные детьми действия - музыкальные, танцевальные, игровые и др., выполнение которых сопровождается речевыми действиями и обеспечивает овладение ими. Возможны следующие варианты интеграции: 1) языковое /речевое действие + музыкальное; 2) языковое/речевое + музыкальное + игровое действие; 3) языковое/речевое действие + движения; 4) языковое/речевое действие + движения + игровое действие; 5) языковое/речевое + театрализованное действие; 6) языковое/речевое действие + рисование. На первом году обучения важно выявить и развивать способности к восприятию, произношению (имитации), к оперированию лексическими единицами (догадке и подстановке), воспроизведению, а также умения выполнять предлагаемые виды заданий, работать в различных режимах (хором, индивидуально, в группе). Обучение дошкольников фонетической, лексической и грамматической сторонам устной речи осуществляется во взаимосвязи. Формирование произносительных и интонационных навыков происходит посредством интеграции фонетических упражнений: 1) с игровыми действиями; 2) с подвижными играми / физкультзапятиями; 3) с музыкой; 4) с театрализацией и драматизацией, т.е. постановкой несложных пьес; 5) с декламацией/разучиванием рифмовок: 6) с ролевыми играми. Для формирования лексических и грамматических навыков у дошкольников можно рекомендовать следующие упражнения; - отгадывание;- рисование, лепка, аппликация и называние изображенного; - физкультминутка с называнием действий, выполнение команд; - игра на внимание/понимание; - соревнование; - лото с картинками/домино; - выбор слов/картинок по теме или ситуации; - повторение слов по принципу «снежного кома»; - ознакомление с окружающим миром и называние знакомых слов по-английски;- группировка слов по различным критериям; - называние качеств предметов; - вопросно-ответные упражнения на основе введенных речевых образцов; - выполнение распоряжений-просьб в режимах;- игра «Исправь ошибку»; игра «Магазин» (единственное и множественное число существительных). Обучение аудированию, диалогической и монологической речи происходит взаимосвязано на основе интеграции со знакомыми детям действиями. На начальном этапе обучения аудированию дети учатся понимать на слух высказывания учителя (просьбы, команды и т.д.), понимать простейшие рассказы и описания предметов, построенные на знакомом материале. Овладение диалогической речью предусматривает развитие умения детей отвечать на вопросы и задавать некоторые из них, выражать согласие/несогласие, одобрение/неодобрение и т.п. Также усваиваются этикетные диалоги (приветствие/прощание, поздравление, благодарность). Диалог-образец для обучения диалогической речи обычно разыгрывается учителем и кукольными персонажами. Монологические высказывания дошкольников будут представлять собой описания, рассказы о себе, своей семье, любимых игрушках, животных, любимых занятиях.

1.1. Информация о дошкольном образовательном учреждении

Муниципальная бюджетная дошкольная образовательная организация детский сад «Радуга» комбинированного вида села Базарные Матаки Алькеевского муниципального района Республики Татарстан

муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Сабинский детский сад общеразвивающего вида №1 «Шатлык» п.г.т. Богатые Сабы Сабинского муниципального района Республики Татарстан»

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение "Сабинский детский сад общеразвивающего вида №5 "Бэлэкэч" п.г.т.Богатые Сабы Сабинского муниципального района Республики Татарстан"

1.3 Из опыта работы

В целях выявления действенности интегрированного обучения английскому языку было организовано интегрированное подход к обучению языка. В задачи первого этапа входило: 1) рассмотрение возрастных особенностей детей дошкольного возраста, определяющих конкретные сферы направленности их интересов; 2) отбор тем, ситуаций общения, коммуникативных задач; 3) подготовка материалов для занятий. Второй этап включал интегрированное занятие по обучениюязыку в дошкольном учреждении. С целью отбора коммуникативного минимума выяснили, какие речевые образцы используются детьми на родном языке при выражении различных коммуникативных намерений: попросить, предложить, согласиться, отказаться, поприветствовать друг друга и т.д. Исследование подтвердило, что речь детей четырех- пятилетнего возраста конкретна, ситуативна, практически отсутствует вариативность языковых средств. Большинство ответов однотипны. Мы убедились, что дети понимают значение обобщающих речевых функций (например, отказ/согласие). Таким образом, при изучении иностранного языка в дошкольном возрасте нет острого противоречия между обширными возможностями самовыражения в родном языке и ограниченными возможностями в языке иностранном. Как показало исследование при интегрированном обучении английскому языку наиболее привлекательными видами деятельности для дошкольников являются рисование, пение и игры с элементами театрализации. Организованные нами занятия проходили на базе МБДОУ Сабинский детский сад №1 «Шатлык». Продолжительность занятия - 40 минут для детей подготовительной группы. В период исследования, дети начали понимать иноязычные высказывания преподавателя в режимных моментах, приветствовать друг друга, родителей, воспитателей на иностранном языке, проводили зарядку, разминку, игры с использованием иностранного языка, учились сообщать определенную информацию о себе и своих игрушках, партнерах, участвующих в игре. Заметно усилились образовательный и воспитательный компоненты обучения. С детьми проводились посильные беседы по темам занятий. Они начали понимать иноязычные высказывания воспитателя и вопросы о самочувствии, настроении, увлечениях, домашних делах, учились отвечать на более разнообразные вопросы, описывать на иностранном языке свои поделки; рисунки. Расширился объем монологических высказываний и количество реплик в диалогах. Посильным для дошкольников явилось монологическое высказывание на английском языке в объеме трех-четырех предложений. Диалогическую речь дети осваивали значительно легче. Они охотно отвечали на вопросы и задавали некоторые из них в определенных ситуациях (количество-реплик - 6-8). Дети с удовольствием исполняли песенки на английском языке, выполняли физкультминутки, участвовали в постановке небольших пьес. Мы заметили, что дошкольники не боятся выдумывать и импровизировать. Им интересно все, у них присутствует огромная тяга к новому, они очень восприимчивы. При интегрированном обучении акцент ставился на виды деятельности, которыми дети занимаются в дошкольном учреждении. Естественно, что они должны быть видоизменены и приспособлены к изучению иностранного языка. Таким образом, для детей четырех-шести лет занятия были организованы на основе систематического включения в учебный процесс песен, рифмовок, рассказов, подвижных упражнений, заданий по рисованию, раскрашиванию, аппликации, игр, загадок, драматизации, ролевых игр, переодевания и заданий типа «Давай представим». Дошкольники еще-не понимают абстрактных понятий, они получают информацию с помощью пяти органов чувств. Поэтому необходимо, чтобы дети действительно выполняли или изображали то, о чем говорится на занятии. Например, дети выполняют команды или следуют инструкциям учителя в игре или художественной деятельности, сопровождают мимикой и жестами песню, рифмовку или действие, принимают участие в ролевой игре. При отборе песен и стихов необходимо, чтобы содержащиеся в них слова и выражения были понятны дошкольникам из прошлого опыта. Очень важно, чтобы речевые образцы и фразы из стихов и песен можно было использовать в разговорной речи. На занятиях по английскому языку мы максимально опирались на возможности, предоставляемые ролевой игрой. Дети исполняли небольшие сценки на основе изученного материала, например, «Семья за завтраком». В самом начале обучения, когда детям известно лишь ограниченное количество слов и речевых образцов, нами были использованы простые игры с прятаньем предметов и игры на угадывание («Прятки», «Жмурки» и т.д.). Для введения новых слов путем называния предметов можно предложить игры типа «Лото» с картинками. В дальнейшем мы использовали ситуационные игры. При изучении темы «Части тела» одной из первых является игра «У врача». В диалоги можно включать приветствия, вопросы родителей и советы врача: Drink tea. Give her the medicine. How are you? What hurts you? В играх «В магазине игрушек» и «В зоопарке» используются практически те же речевые образцы. Воспитатель исполняет роль директора зоопарка, дети - родителей и детей. В игре тренируются названия животных, размеры, цвета. Задания по художественной деятельности (лепка, рисование, аппликация) обеспечивают возможность языковой практики в естественных ситуациях. Можно подходить к воспитанникам индивидуально и задавать вопросы типа: What are уоu drawing/doing/making? Ответыдетей: I am drawing a house/ a chair/ a boy. Воспитатель: What/who is this? Ответы: This is a house/ my grandfather. В то же время воспитатель индивидуально тренирует структуры, позволяющие детям обмениваться впечатлениями: Show me your house. Look how she is drawing. Take ... Giveme/him... Таким образом, рисование и раскрашивание являются хорошей формой повторения ранее изученного и углубления навыков и умений. Эксперимент показал, что все дети (в большей или меньшей степени) способны к обучению иностранному языку. Успешность обучения зависит от правильной организации общения как важного показателя психологического климата занятия, формирования отношений сотрудничества. Вступая в общение не только с воспитателем, друг с другом, но и с собеседниками - игрушками, героями сказок, - дети становятся непосредственными участниками процесса обучения. Экспериментальное обучение подтвердило гипотезу о том, что интегрированное обучение английскому языку дошкольников может существенно повысить эффективность учебно-воспитательного процесса. В ходе эксперимента были решены поставленные задачи, полученные результаты и срезы занятий подтвердили, что методика интегрированного обучения дошкольников обеспечивает успешное овладение английским языком. Интеграция учебных, игровых и других видов деятельности позволяет: - вызвать устойчивые мотивы к изучению иностранного языка и поддерживать их; - управлять вниманием обучаемых; - обеспечивать моделирование ситуаций для использования иностранного языка и их варьирование; - создавать благоприятные условия для запоминания иноязычных средств; - решать важные сопутствующие задачи по воспитанию и развитию детей.

ЗаключениеПод интеграцией обучения английскому языку в условиях детского сада мы понимаем специально организованное объединение речевых действий на иностранном языке и знакомых детям, привлекательных для них неречевых действий с целью овладения речевыми действиями в I процессе обучения.В результате проведенного исследования некоторых аспектов проблемы интегрированного обучения английскому языку в детском саду определено функциональное содержание интегрированного обучения английскому языку: 1) мотивационно-стимулирующая функция; 2) информативная (образовательная) функция; 3) развивающая функция.Основой для выделения принципов интегрированного обучения английскому языку являются возрастные особенности дошкольников, определяющие характер коммуникативной и учебной деятельности. В основу интегрированного курса обучения следует положить следующие принципы:1) принцип коммуникативной направленности обучения и конкретности, наглядности и ситуативности речи учащихся и учителя на иностранном языке;2) принцип учета имеющегося у дошкольников опыта;3) принцип игрового характера обучения;4) принцип комплексной реализации целей обучения посредством коллективно-индивидуализированного взаимодействия и познавательной активизации учащихся на занятиях по английскому языку;5) принцип использования преимущественно устных форм работы над изучаемым языком и взаимосвязанного обучения аудированию и говорению. Данные принципы определяют содержание, приемы, средства интегрированного обучения, выбор упражнений.Коммуникативная деятельность на английском языке интегрировалась с такими видами и формами деятельности, как музыка, пение, танцы, художественная деятельность, драматизация, физкультурные занятия, труд. Кроме того, привлекались имеющиеся у дошкольников знания, навыки и умения из предмета "Ознакомление с окружающим миром" и родного языка. Интегрированное обучение было организовано путем систематического включения в учебный процесс соответствующих заданий, в ходе которых у детей развивалась элементарная коммуникативная компетенция в иностранном языке. Таким образом, интегрированные действия выступали как мотивирующий фактор, как средство и условие обучения иностранному языку.Основой интеграции выступает игра, которая является ведущей деятельностью детей данного возраста. Использование интегрированных игровых упражнений на занятиях по английскому языку в детском саду: 1) помогает детям усвоить учебный материал, сформировать нужные навыки и умения; 2) дает возможность избежать перегрузки детей и способствует прочному усвоению языкового материала в обстановке, максимально приближенной к естественной для детей данного возраста; 3) создает учебно-речевые ситуации, в которых учитываются опыт и интерес дошкольников.Интеграция речевого действия с музыкой дает более высокие результаты по сравнению с другими вариантами интеграции относительно правильности использования и прочности запоминания лексических единиц и речевых образцов. Далее идет интеграция с разучиванием рифмовок, что объясняется рифмой и ритмом, характерными для этих действий.

Более низкий результат по прочности запоминания наблюдается при использовании изолированных речевых действий, что можно объяснить недостаточно высоким уровнем развития вербального мышления у дошкольников. Интеграция с художественной деятельностью, игрой и инсценированием в 3-4 раза увеличивает длительность концентрации внимания и сокращает число повторов, необходимых для запоминания учебного материала.Исследование подтвердило гипотезу о том, что интегрированное обучение английскому языку дошкольников может существенно повысить эффективность учебно-воспитательного процесса. Условиями интеграции являются: сочетание внешнеречевого действия на иностранном языке со знакомым и посильным неречевым действием, наглядность речевых действий, взаимодействие детей с преподавателем и друг с другом, регулярная повторяемость речевых действий в различных комбинациях с неречевыми действиями, их перенос в новые ситуации, поэтапность отработки речевых действий.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Нормативные документы

  1. Конституция Российской Федерации: «Республики вправе устанавливать свои государственные языки…» (статья 68)

  2. Конституция Республики Татарстан: «Государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки» (статья 8)

  3. Закон Российской Федерации «Об образовании в Российской Федерации»: Статья 14. Язык образования.

  4. Закон Республики Татарстан «Об образовании»: Статья 8. Язык образования.

  5. Закон Российской Федерации от 25.10.1991 г. N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации".

  6. Законом Республики Татарстан от 8.07.1992 г. N 1560-XII "О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан".

  7. Стратегия развития образования Республики Татарстан на 2017 – 2021 годы и на период до 2030 года

  8. Постановления, распоряжения, приказы, письма и иные распорядительные акты РФ и РТ.

Научно-методическая литература

  1. Иванова Н. В. Профессиональная подготовка студентов к формированию билингвальной компетентности у дошкольников в поликультурной среде // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. - 2013. - № 6. - С. 105-106.

  2. Иванова Н. В. Развитие у чувашских детей дошкольного возраста навыков русской устной речи в условиях билингвизма: учебное пособие. - Чебоксары, 2009.

  3. Краснов Н. Двуязычная школа И. Я. Яковлева и ее типы // Народная школа. - 1986. - № 4. - С. 15-23.

  4. Никитенко З.Н. Цели и результаты овладения иностранным языком в контексте требований Стандарта / З.Н.Никитенко // Дошкольное воспитание.- 2017. - № 5. - С.26-30.

  1. Николаева, А-М. Ю. Влияние обучения лексике второго языка методом погружения в языковую среду на когнитивное развитие ребенка при освоении билингвальной образовательной программы / А-М. Ю. Николаева // Международный исследовательский журнал. - 2016. - № 12 (54). - С. 6770.

  2. Николаева, А-М. Ю. Возможности сочетания русской и британской программ в ДОУ как условие формирования качественного билингвизма / А-М. Ю. Николаева // Czlowiek. Swiadomosc. Komunikacja. Internet. -В 2 т. -Варшава, 2017. -Т.1. -С. 271.

  3. Протасова Е. Двуязычные дошкольные учреждения: организация работы // Дошкольное воспитание. - 2003. - № 3. - С. 17-21.

  4. Сулейманов И. Подготовка дошкольников к жизни в поликультурном обществе // Дошкольное воспитание. - 2009. - № 8. - С. 92-96.

  5. Lindholm-Leary, K. Biliteracy for a Global Society: An Idea Book on Dual Language Education / K.Lindholm-Leary. -Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education,2000.- 126 р.

  6. Longman Dictionary of LANGUAGE TEACHING AND APPLIED LINGUISTICS / Jack C. Richards and Richard Schmidt. Fourth edition. - Pearson Education Limited, 2010.

  7. 143. Mechelli A., Crinion J. T., Noppeney U. O'Doherty J., Ash-burner J., Frackowiak R. S., and Price C. J. Neurolinguistics: Structural plasticity in the bilingual brain. -Nature. -2004. -431р.

Электрон ресурслар:

  1. Иванова Н.В. БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ДОШКОЛЬНИКОВ // Современные проблемы науки и образования. – 2013. – № 4.;
    URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=9987 (дата обращения: 14.04.2020).

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/534586-proektnaja-rabota-integrativnye-podhody-k-obu

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки